From Eric Bogle's text, Wader adopts the soldier's age and year of death, the fear that his death might have been horrific, the realization that the same thing will repeat itself over and over again. Wader renounces the scene depicted in the original refrain that the deceased could have had a solemn burial to the sound of drums, bagpipes, horns and flute.
An important difference between the original and the German translation is the namelessness of the victim. Wader shows the fate of the war dead using the example of a single soldier - in contrast to Georg Danzer's 1981 song "Frieden" ("Peace"), which speaks of "four billion dead" (the entire world population). In the last stanza, however, Wader also speaks of the billions of deaths that a next war could bring. This verse ends with the hope that more and more people will find each other to prevent this war: "It is time."
"No Man's Land (The green fields of France)" was created in 1976 after Eric Bogles toured France. The soldiers' graves in northern France and Flanders had moved him so much that he wrote this song shortly afterwards. Eric Bogle was born in Scotland but has lived in Australia for over 30 years and has been Australian since 1982.
Hannes Wader's adaptation "Es ist an der Zeit" ("It is about time") became a hymn of the peace movement . Millions of people sang the song at demonstrations, including on February 15, 2003 in Berlin at the demonstration against the Iraq war. Wader, Konstantin Wecker and Reinhard Mey performed this title there.
Hannes Wader - Es ist an der Zeit
Weit in der Champagne im Mittsommergrün
Dort wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blüh'n
Da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht
Im Wind, der sanft über das Gräberfeld streicht
Auf deinem Kreuz finde ich toter Soldat
Deinen Namen nicht, nur Ziffern und jemand hat
Die Zahl neunzehnhundertundsechzehn gemalt
Und du warst nicht einmal neunzehn Jahre alt
Ja, auch Dich haben sie schon genauso belogen
So wie sie es mit uns heute immer noch tun
Und du hast ihnen alles gegeben:
Deine Kraft, Deine Jugend, Dein Leben
Hast du, toter Soldat, mal ein Mädchen geliebt?
Sicher nicht, denn nur dort, wo es Frieden gibt
Können Zärtlichkeit und Vertrauen gedei'n
Warst Soldat, um zu sterben, nicht um jung zu sein
Vielleicht dachtest du Dir, ich falle schon bald
Nehme mir mein Vergnügen, wie es kommt, mit Gewalt
Dazu warst du entschlossen, hast dich aber dann
Vor dir selber geschämt und es doch nie getan
Ja, auch Dich haben sie schon genauso belogen
So wie sie es mit uns heute immer noch tun
Und du hast ihnen alles gegeben:
Deine Kraft, Deine Jugend, Dein Leben
Soldat, gingst du gläubig und gern in des Tod?
Oder hast zu verzweifelt, verbittert, verroht
Deinen wirklichen Feind nicht erkannt bis zum Schluß?
Ich hoffe, es traf dich ein sauberer Schuß?
Oder hat ein Geschoß Dir die Glieder zerfetzt
Hast du nach deiner Mutter geschrien bis zuletzt
Bist Du auf Deinen Beinstümpfen weitergerannt
Und dein Grab, birgt es mehr als ein Bein, eine Hand?
Ja, auch Dich haben sie schon genauso belogen
So wie sie es mit uns heute immer noch tun
Und du hast ihnen alles gegeben:
Deine Kraft, Deine Jugend, Dein Leben
Es blieb nur das Kreuz als die einzige Spur
Von deinem Leben, doch hör' meinen Schwur
Für den Frieden zu kämpfen und wachsam zu sein:
Fällt die Menschheit noch einmal auf Lügen herein
Dann kann es gescheh'n, daß bald niemand mehr lebt
Miemand, der die Milliarden von Toten begräbt
Doch finden sich mehr und mehr Menschen bereit
Diesen Krieg zu verhindern, es ist an der Zeit
Tracklist:
1. Nun muss ich gehen 4:55
2. Emma Klein 4:36
3. Blick zurück 2:50
4. Erinnerung 7:48
5. Ballade vom Fisch 7:25
6. Begegnung 3:45
7. Hafenmelodie 4:35
8. Es ist an der Zeit 6:19
Hannes Wader - Es ist an der Zeit (Pläne, 1980)
(192 kbps, cover art included)
2 Kommentare:
Hello, we have the blogs www.Classic-Rock-Covers.com and ChilloutSounds.blogspot.com/ If you want put our links to your Blog List. We already put your blog to our Blog's Blog List. Thank you! :)
Restore?
Bless...
Kommentar veröffentlichen