Ewan MacColl´s sleeve notes:
“Luve’s as warm among cotters as it is among courtiers,” says the
Scots proverb, and if songs are an accurate barometer of emotional
temperature, then the cotter, along with most of his class, would appear
to have gone through life without ever feeling the need of an electric
blanket.
Furthermore, when it came to making up songs which matched the
intensity of his feelings, the cotter seems, on the whole, to have been
rather more successful than his more socially-elevated contemporaries.
This is not to say that the ‘folk’ have been more pre-occupied with the
theme of love than have formal composers or creators in the field of
Anglo-American popular song; love is a perennial theme with all kinds of
songmakers and probably accounts for well over half of all songs
written in English or in any dialect of English.
Tin Pan Alley
If there is no fundamental thematic difference between the folk, the
formal, and the popular amatory song, there is a tremendous difference
in the way the theme is treated. This difference of approach is between
the amatory folksong on the one hand, and the formally composed and
popular song on the other.
This division would, at first sight, appear to be a somewhat strange
one particularly in view of the fact that many commentators in the
present folksong revival are fond of saying that today’s Tin Pan Alley
creations are tomorrow’s folksongs. An analysis of the last fifty years
of Anglo-American popular song does not support this theory; on the
contrary, it shows that pop song (as far as the treatment of subject
matter is concerned) leans overwhelmingly towards the type of song
created by formal composers.
Maggie vs ‘my honey’
In both classes of song we are presented with a lover whose sole
function is to love or to be loved, to be rejected, jilted and betrayed.
The lovers have no social identity, they appear to live without having
to work; if they have names then they are usually of the kind derived
from classical literature or, in the case of the pop songs, the beloved
is addressed affectionately – and possessively – as “my gal”, “my baby”,
“my sugar”, “my honey”, etc.
In the folksongs the lovers generally possess the kind of names that
have been common throughout the British Isles for the last three or four
hundred years—Willie, Johnnie, Maggie, Peggy, Barbara, Helen, Mary,
Annie, etc,—and, as often as not, we are told in the course of the first
three or four lines, that Johnnie is a weaver, collier, soldier,
brewer, or ploughboy and that Mary is a farmer’s daughter, who milks her
father’s cows or minds his sheep.
Place
Again, in formal and popular type love songs, there is usually a total
lack of topographical detail: the lovers exist in a circumscribed part
of an idealised landscape or in an area as abstract as deep space. There
is an equally loose disregard for time, which is, so to speak,
perpetually frozen, so that there are no seasons, no hours, no days or
nights.
Folksongs, on the other hand, are usually quite explicit; Johnny, a
brisk young sailor, soldier, deserter, roving heckler, ploughboy, etc.,
walks out one bright May morning, or one morning in June, or sweet July,
in the ewing time, in the nutting time, just as the tide was flowing,
and encounters Mary milking, reaping, dressing flax, washing or
bleaching her clothes on the banks of a sweet purling stream, or by the
salt sea strand.
Action
The most important difference, however, lies in the action of the songs,
In formal and pop songs the action is nearly always minimal; a young
man loves a young woman (or the other way around), and he or she is
frustrated and unhappy or, less frequently, happy and fulfilled.
At the conclusion of the song the condition of the lovers is
unchanged—they are still frustrated and unhappy, or happy and fulfilled.
Nothing has happened to them. In most folksongs, lovers consummate
their love at a fairly early point in the text, and thereafter events
follow in a perfectly logical sequence; the young girl becomes pregnant
and marries her lover or is abandoned by him; or, alternatively, the
couple make love, taking enormous pleasure in the encounter and then
part, still full of admiration for each other.
Abstract pop, specific folk
Perhaps it would be true to say that in formal compositions and pop
songs, we are presented with an abstract concept of romantic love,
shared by a ‘he’ and a ‘she’ who are themselves mere abstract
formalisations of social attitudes, whereas in folksongs we are asked to
observe the effects which love has on specific human beings functioning
in a specific set of circumstances.
To claim for our amatory folksong a greater degree of realism than is
apparent in formal and pop songs, is not to say that they are mere
matter-of-fact descriptions of sexual encounters, That they are often
forthright and refreshingly frank in their observations of human
pleasures and passions, is undeniable; that they can combine candour
with sensuousness, tenderness with sensuality, humour with lust, and
delicacy with appetite, is equally true.
And there is no lack of imaginative ideas in the way in which the
subject is handled. Traditional love songs are rich in euphemism,
ranging from the most delicate and oblique metaphors, to analogies
obvious enough to have provoked an immediate belly-laugh from the crowds
who followed the mountebanks of Athens and Sparta five centuries before
Christ.
At various times throughout history, stern moralists have attempted
to wean the ‘rude unlettered folk’ from their ‘lewd and licentious songs
and ballads’. It would appear that their efforts have not been entirely
crowned with success. A surprisingly large number of amatory folksongs
have survived and the scores of young singers encouraged by the current
folksong revival are busy ensuring that they will continue to survive.
Tracklist:
1. Kissing's Nae Sin (Scots) - Ewan MacColl
2. The Little Carpenter (American) - Peggy Seeger
3. Stonecutter Boy (English) - Ewan MacColl
4. When I Was In My Prime (Nove Scotia) - Peggy Seeger
5. The Mill-Mill O (Scots) - Ewan MacColl
6. Bonny Bunch of Rushes Green (Canadian) - Peggy Seeger
7. Lassie Gathering Nuts (Scots) - Ewan MacColl
8. If He'd Be A Buckaroo (American) - Peggy Seeger
9. Let Me In This Ae Nicht (Scots) - Ewan MacColl
10. Whistle Daughter Whistle (American) - Peggy Seeger
11. Eppie Morrie (Scots) - Ewan MacColl
12. Supper is Nae Ready (Scots) - Ewan MacColl
13. The Spinning Wheel (Scots) - Ewan MacColl and Peggy Seeger
14. A Pretty Fair Maid (American) - Peggy Seeger
15. Firelock Stile (English) - Ewan MacColl
16. Where Are You Going, My Pretty Little Girl (American) - Peggy Seeger
17. O Gin My Love Were You Red Rose (Scots) - Ewan MacColl
18. Young Munro (Canadian) - Peggy Seeger
19. The Bugaboo (American) - Peggy Seeger
20. Dainty Davie (Scots) - Ewan MacColl
21. The First Time Ever (Contemporary English) - Peggy Seeger
22. Sweet Thames Flow Softly (English) - Ewan MacColl
Ewan MacColl & Peggy Seeger - The Amorous Muse (1968)
(ca. 250 kbps, cover art included)
1 Kommentare:
Dear Sir, restore?
Bless...
Kommentar veröffentlichen